Traducciones de patentes
Junto a traducciones especializadas jurídicas y técnicas, ofrecemos también desde hace muchos años traducciones de patentes, por lo que estamos perfectamente familiarizados con las características especiales relacionadas con el vocabulario y el formateado.
Fundamentalmente, las traducciones de solicitudes de patentes europeas, demandas y folletos de patente, reclamaciones, informes de búsqueda e informes de examen preliminar y otros textos del ámbito del derecho de patentes son realizadas - igual que todas nuestras traducciones - por un traductor especializado cuya lengua materna es el idioma de destino. De este modo, no sólo garantizamos un lenguaje actual sino además una exactitud total de los textos. La exactitud del contenido es revisada a continuación por un traductor especializado cuyo idioma materno es el del idioma de origen.
Trabajamos con un pequeño equipo de traductores profesionales que poseen una experiencia de muchos años como traductores de patentes. De este modo, garantizamos entre otras cosas que en las traducciones de patentes del mismo solicitante se emplee siempre la misma terminología especializada.
Sus encargos nos los puede enviar por correo electrónico, fax o por correo. Por favor, indíquenos también si desea algún tipo especial de formateado. De lo contrario, nos atenemos a las directrices de la Oficina Europea de Patentes.
Para nosotros es algo evidente un trato confidencial de sus patentes así como una entrega siempre dentro de plazo de las traducciones de las patentes.
Llave pública PGP
|